Biblia.PentruViata.ro

Pagina principală
RoBible
BibleShow
Biblia online
BibleBeep
BibleSaver
Biblia VDCC
Module biblice
Contact

Actualizat în:
Iunie, 2016

Introduceți mai jos adresa de email și veți fi informat automat la apariția următoarelor versiuni ale programelor biblice:

RoBible
Versiunea 3.3

RoBible este un program pentru sisteme de operare Windows, gratuit și ușor de folosit, fiind foarte util în activitatea de studiu biblic elementar, redactarea de documente bazate pe referințe biblice, pregătirea unei predici, lecturarea Bibliei si multe altele.

Descărcare:

    PROGRAMUL DE BAZĂ:
     FișierDetaliiDescriere
    RoBible33.exe8.9 MB
    28.06.2016
    RoBible - versiunea 3.3. Programul include modulele biblice: VDCC (2014), VBOR (1982) și BVA (2015).
    MODULE BIBLICE SUPLIMENTARE:
     FișierDetaliiDescriere
    Biblia NTR2.8 MB
    28.06.2016
    Noua Traducere în limba Română (2009) - necesită înregistrare pentru descărcare
    GBV2001.exe3.4 MB
    28.06.2016
    Biblia GBV - Traducere Literală Nouă (2001)
    VBA.exe4.2 MB
    28.06.2016
    Versiunea Bartolomeu Anania (2001)
    VBRC.exe4.8 MB
    28.06.2016
    Versiunea Biblia Romano-Catolică (2013)
    BTF.exe2.23 MB
    28.06.2016
    Biblia Traducerea Fidela (2015)
    BIV.exe3.20 MB
    21.10.2016
    Biblia în versuri (2014)
    BRC.exe2.8 MB
    11.05.2016
    Biblia Regele Carol II (1939)
    SBB1921.exe2.7 MB
    12.11.2015
    Biblia SBB 1921
    BB1795.exe2.9 MB
    11.05.2016
    Biblia de la Blaj (1795)
    VDC.exe3 MB
    12.11.2015
    Versiunea Dumitru Cornilescu (1924, necorectată)
    VBT2002.exe3 MB
    28.06.2016
    Versiunea Biblică Trinitariană (2002)
    TINT.exe700 kB
    28.06.2016
    Traducerea Interconfesională a Noului Testament (2009)
    NTIT.exe756 kB
    28.06.2016
    Noul Testament pe Înțelesul Tuturor (1984)
    NTS.exe609 kB
    11.05.2016
    Noul Testament de la Smirna (1857)
    NTB.exe690 kB
    11.05.2016
    Noul Testament de la Bălgrad (1648)
    NT-CLV.exe707 kB
    12.11.2015
    Noul Testament CLV (1993)
    CV2013.exe738 kB
    28.06.2016
    Noul Testament - Cuvântul viu (2013)
    TLRC.exe673 kB
    18.01.2016
    Noul Testament - Traducere în Limba Română Contemporană (1998)
    VDCM.exe888 kB
    11.05.2016
    Noul Testament - Versiunea Dumitru Cornilescu Modernizată (2003)
    VDCC.exe3 MB
    07.10.2016
    Versiunea Dumitru Cornilescu Corectată (2014)
    VBOR.exe3.2 MB
    28.06.2016
    Versiunea Bisericii Ortodoxe Române (1982)
    BVA.exe2.6 MB
    18.07.2016
    Biblia în Versiune Actualizată (2015)
    Module biblice în alte limbi găsiți pe site-ul BibleShow.net.

    Deoarece programul se află în continuă perfecționare, reveniți la această pagină pentru a descărca ultima versiune a programului și noi module biblice. De asemenea, vă puteți abona la o scrisoare de informare pentru a fi anunțat prin email de apariția următoarelor versiuni.

Scop:

    Acest program a fost realizat cu scopul de a fi un instrument util tuturor acelora care împărtășesc sau nu credința creștină și sunt interesați să citească, să studieze și să aprofundeze Cuvântul lui Dumnezeu - Biblia, fără bani și fără plată.

Facilități:

  • Vizualizarea de versete biblice (inclusiv titluri, note de subsol și trimiteri) în numeroase versiuni disponibile;
  • Căutarea de cuvinte în toată Biblia și accesul rapid la contextul versetelor găsite;
  • Compararea versetelor între toate traducerile încărcate;
  • Copierea de pasaje biblice în alte programe sau documente;
  • Gestionarea referințelor și a fișierelor cu referințe;
  • Acces la Internet spre alte resurse biblice.

Versiuni biblice în limba română:

  • VDCC - Versiunea Dumitru Cornilescu Corectată (2014). Textul biblic reproduce traducerea lui Dumitru Cornilescu din 1924, corectată ortografic și morfologic de autorul programului. Mai multe detalii despre corectură și cuvintele înlocuite pot fi găsite la pagina Textul Bibliei în limba română - versiunea VDCC.
  • VBOR - Versiunea Bisericii Ortodoxe Române (1982). Textul biblic reproduce ediția tipărită în 1982 cu aprobarea Sfântului Sinod și sub îndrumarea și purtarea de grijă a Prea Fericitului Părinte Patriarh Teoctist.
  • BVA - Biblia în Versiune Actualizată (2015). Este o nouă versiune a Bibliei actualizată lexicografic, frazeologic, ortografic și topic conform limbii române literare, realizată de Viorel Silion și publicată pe BibliaBVA.ro în 2015.
  • NTR - Noua Traducere în limba Română (2009). Această traducere a fost realizată din inițiativa Biblica care a pus la dispoziția autorului programului textul biblic complet, inclusiv notele de subsol și titlurile de paragraf. Modulul biblic poate fi descărcat gratuit în urma unei simple înregistrări, din pagina Biblia NTR.
  • GBV 2001 - Biblia publicată de GBV în 2001. Aceasta este o traducere literală - completată, revizuită și actualizată; cu subtitluri și texte paralele marginale; cu ad-notări de traducere în subtext; publicată de GBV în 2001. Detalii aici.
  • VBA - Versiunea Bartolomeu Anania (2001). Biblia sau Sfânta Scriptură, ediție jubiliară a Sfântului Sinod al Bisericii Ortodoxe Române, diortosită după Septuaginta, redactată și adnotată de Î.P.S. Bartolomeu Valeriu Anania, publicată în 2001.
  • VBRC - Versiunea Biblia Romano-Catolică (2013). Aceasta reprezintă prima ediție romano-catolică a Bibliei în limba română tradusă după textele originale de pr. Alois Bulai și pr. Eduard Patrașcu, fiind publicată de Editura Sapientia a Institutului Teologic Romano-Catolic din Iași (Departamentul de Cercetare Biblică) în iunie 2013.
  • BTF - Biblia Traducerea Fidela (2015). Traducere literală nouă, completată, revizuită și actualizată. Ediția a IV-a, Cluj-Napoca, 2015.
  • BIV - Biblia în versuri (2014) reprezintă o unică adaptare în versuri a Sfintelor Scripturi, realizată de Ioan și Rodica Ciorca. Vechiul și Noul Testament a fost publicate în 2013, respectiv 2014, sub egida Asociației Cultural Creștin Umanitară Ars Vivat, Editura Armonii Culturale, Ediție Princeps, legată în piele și inscripționată cu foită de aur.
  • BRC - Biblia Regele Carol II (1939). Biblia sau dumnezeiasca Scriptură a Vechiului și a Noului Testament tradusă după textele originale ebraice și grecești de preoții profesori Vasile Radu și Gala Galaction din înalta inițiativă a majestății sale regelui Carol II. Ediția a 2-a tipărită în 1939 la București.
  • SBB1921 - Biblia SBB 1921. Această ediție a Sfintelor Scripturi, publicată de Societatea Biblică Britanică în 1921, cuprinde textul revizuit al Vechiului Testament din Biblia de la Iași – 1874 și textul revizuit al Noului Așezământ – 1897 tradus de Nicolae Nitzulescu.
  • BB1795 - Biblia de la Blaj din 1795 în traducerea lui Samuil Micu reprezintă cea de-a doua versiune a Sfintei Scripturi tipărită în limba română. Textul de față reproduce fidel ediția jubiliară reeditată în anul 2000 la inițiativa episcopului Virgil Bercea și scoasă la Tipografia Vaticana din Roma.
  • VDC - Versiunea Dumitru Cornilescu (1924, necorectată). Textul biblic reprezintă traducerea „originală” a lui Dumitru Cornilescu din 1924.
  • VBT2002 - Versiunea Biblică Trinitariană (2002). Versiunea Biblică Trinitariană, publicată de Trinitarian Bible Society în 2002, este o versiune actualizată având la bază Biblia de la Iași (1874).
    Atenție: în ediția curentă (2002) a acestei traduceri au fost descoperite erori regretabile, motiv pentru care a fost retrasă din circulație în 2005 și se lucrează intens la o ediție revizuită. Până la apariția acesteia vă recomandăm să evitați folosirea VBT2002 pentru studiu biblic!
  • TINT - Traducerea Interconfesională a Noului Testament (2009). Traducere după textele originale grecești a Noului Testament publicat de Societatea Biblică Interconfesională din România în 2009.
  • NTIT - Noul Testament pe Înțelesul Tuturor (1984). Noul Testament parafrazat, publicat de către Living Bible International, prima ediție în 1984, iar a doua ediție în 1990.
  • NTS - Noul Testament de la Smirna (1857). Noul Testament al Domnului și Mântuitorului nostru Iisus Hristos. Tipărit cu voia și blagoslovenia Prea Sfinților Episcopi ai Principatelor României, după cel mai ales model, dat de Prea Sfinția lor, în zilele Prea Înălțatului Domn Stăpânitor atoatei Țării Românești Alexandru Dimitrie Ghica Voevod. Prima ediție a fost tipărită la Smirna în 1838. Textul de față reproduce ediția a cincia publicată la București în 1857.
  • NTB - Noul Testament de la Bălgrad (1648). Aceasta reprezintă prima traducere integrală în limba română a Noului Testament, publicat în 1648 la Bălgrad (astăzi, Alba Iulia), în timpul principelui calvin Gheorghe Rákóczi I, sub coordonarea mitropolitului Simion Ștefan. Textul biblic de față a fost preluat din ediția publicată în 1988 din inițiativa și purtarea de grijă a P.S. Emilian - Episcop al Alba Iuliei.
  • NT-CLV - Noul Testament CLV (1993). Noul Testament publicat de Christliche Literatur-Verbreitung (CLV) în 1993.
  • CV2013 - Cuvântul viu (2013). Traducere nouă în limba română contemporană a Noului Testament, realizată de Olimpiu Sabin Cosma și publicată de Editura Agape în 2013.
  • TLRC - Traducere în Limba Română Contemporană (1998). Aceasta este o traducere în limba română contemporană a Noului Testament, realizată de Sorin Sabou supervizat de Iosif Țon, și publicată de International Bible Society în 1998 la Arad. Prezenta traducere s-a făcut după originalul din limba greacă: The Greek New Testament, edited by Barbara Aland, Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini, Bruce Metzger; Fourth Revised Edition, 1993 – United Bible Societies.
  • VDCM - Versiunea Dumitru Cornilescu Modernizată (2003). Aceasta este o versiune modernă a traducerii Noului Testament făcută inițial de Dumitru Cornilescu și publicată ulterior de Societatea Misionară Română împreună cu Editura Lumina Lumii, în 2003 la Oradea.

Drepturi și condiții de utilizare:

  • Programul RoBible este oferit tuturor utilizatorilor sub licență gratuită dar limitată, de descărcare, instalare și utilizare a software-ului biblic pe calculatore personale sau dispozitive mobile, în scop personal, ne-comercial, ne-exclusiv și ne-sublicențiat.
  • Utilizatorul nu are dreptul să vândă, să închirieze, să exporte sau să intermedieze distribuirea sau acordarea de drepturi asupra programului RoBible către o terță persoană.
  • Este interzis utilizatorului să întreprindă, să cauzeze, să permită sau să autorizeze modificarea, crearea de lucrări derivate, traducerea, decompilarea, dezasamblarea, „ingineria inversă” sau „spargerea” fișierelor executabile ale programului RoBible și a modulelor biblice oferite de autor.
  • Mulțumită amabilității deținătorilor drepturilor de autor asupra traducerilor biblice, a fost posibilă includerea numeroaselor versiuni în aplicația RoBible. Autorul programului a făcut tot posibilul pentru obținerea în scris a permisiunii de utilizare responsabilă a Sfintelor Scripturi, din partea societăților biblice, editurilor și a traducătorilor care au binevoit să răspundă solicitării de difuzare a textelor biblice protejate de legea dreptului de autor (copyright).
  • Autorul programului nu își asumă nicio răspundere asupra consecințelor ce decurg din folosirea programului și a textului biblic.
  • Orice donație care să permită îmbunătățirea programului este binevenită.
  • Copyright © 2002-2015 Miodrag Recheșan. Toate drepturile rezervate.

Cerințe minime:

  • Sistem de operare: Microsoft Windows XP/Vista/7/8/10
  • Platformă software: Microsoft .NET Framework 2.0
  • Spațiu liber pe disc: 40MB
  • Rezoluția monitorului: 1024 x 768 pixeli

Instalare:

  • Lansați în execuție fișierul executabil și urmați instrucțiunile de instalare.
  • De asemenea, se recomandă actualizarea modulelor biblice mai vechi, care fie nu conțin trimiteri, fie textul a fost revizuit între timp.

Pornire:

  • Acționați pictograma RoBible 3 din spațiul de lucru (Desktop); sau
  • Urmați comenzile: Start - Programs - RoBible 3 - RoBible.

Utilizare:

  • Rolul butoanelor și al rubricilor este descris în mesajele ce apar în momentul în care se poziționează săgeata mouse-ului deasupra lor și se așteaptă o secundă.
  • Programul permite introducerea diacriticelor în rubricile Referința și Cuvântul fără instalarea vreunui driver pentru tastarea caracterelor românești. Diacriticele românești ăîșțâ (ĂÎȘȚÂ) se obțin apăsând Ctrl (+Shift) și [];'\
  • Lista completă cu prescurtările referințelor biblice acceptate de program o găsiți în documentul Numele cărților biblice și prescurtările lor. Cele mai simple prescurtări sunt: 1co, 1cr, 1io, 1im, 1pe, 1sa, 1te, 1ti, 2co, 2cr, 2io, 2im, 2pe, 2sa, 2te, 2ti, 3io, am, ap, cc, co, da, de, ec, ef, es, ev, ex, eze, ezr, fa, flm, flp, ga, ge, hb, hg, ia, ie, ioa, ioe, ion, ios, iov, is, iu, ju, le, lu, ml, mc, mt, mi, na, ne, nu, ob, os, pl, pr, ps, ro, ru, ti, tef, za.
  • Lista de metacaractere acceptate de program cuprinde:
    • ? - înlocuiește orice literă. Exemplu: căutarea M?tusala - găsește: Matusala, Metusala
    • * - înlocuiește orice șir de caractere. Exemplu: căutarea Pavel * Sila - găsește: Pavel și-a ales pe Sila, Pavel și Sila, Pavel și ale lui Sila etc.
    • < - înlocuiește orice început de cuvânt. Exemplu: căutarea <Mart - găsește: Martorul, Marta, Marto, Martei etc.
    • > - înlocuiește orice sfârșit de cuvânt. Exemplu: căutarea râu> - găsește: râu, grâu, frâu, pârâu etc.
  • Notele de subsol pot fi văzute în partea inferioară a paginii dar și în dreptunghiuri cu fundal galben prin poziționarea săgeții mouse-ului pe indicii alfabetici din text. Dacă se apasă click stânga pe aceștia mesajul notei de subsol rămâne fixat pe ecran până la următorul click sau repoziționare pe un indice alfabetic.
  • Trimiterile paralele pot fi observate în dreptunghiuri cu fundal roz prin poziționarea săgeții mouse-ului pe steluțele din text. Dacă se apasă click stânga pe acestea, dreptunghiul rămâne fixat pe ecran astfel încât să se poată accesa referințele spre pasaje biblice similare.
  • Setarea fontului (tip, stil, mărime) textului afișat este posibilă din meniul contextual (click dreapta pe textul afișat).

Dezinstalare:

  • Urmați comenzile: Start - Programs - RoBible 3 - Dezinstalare RoBible;
  • Apăsați Dezinstalează și în final Închide.

Întrebări, observații și sugestii

    Dacă întâmpinați diverse probleme de instalare/utilizare, sau aveți idei de îmbunătățire vă încurajez să mă contactați fără rețineri.

    Apăsați aici pentru a trimite rapid un mesaj.